-
1 Ach und Weh schreien
сущ.общ. ахать, голоситьУниверсальный немецко-русский словарь > Ach und Weh schreien
-
2 ach und weh schreien
сущ.общ. ахать, голоситьУниверсальный немецко-русский словарь > ach und weh schreien
-
3 das Wohl und Weh
арт.высок. радости и горести, судьба -
4 mit Ach und Weh
-
5 mir würde wind und weh
мест.общ. мне стало жуткоУниверсальный немецко-русский словарь > mir würde wind und weh
-
6 weh
I a боле́зненный ( об ощущении), больно́йII adv бо́льноes tut mir weh1) мне бо́льноmir tut der Kopf weh разг. — у меня́ боли́т голова́
2) мне о́чень жаль, мне оби́дноsich (D) weh tun* разг. — уда́риться, ушиби́ться; пора́ниться; причиня́ть себе́ больes ist mir weh zumúte [ums Herz] — у меня́ тяжело́ на душе́
III int:o weh! — увы́!, ах!
weh mir! уст. — го́ре мне!
weh dir, wenn … — (смотри́), пло́хо тебе́ бу́дет, е́сли …
ǘ ber j-n ach und weh rú fen* — причита́ть над кем-л. -
7 Weh
-
8 Weh
n <-(e)s, -e> высок скорбь, печаль, боль, страданияSein Wohl und Weh hing am séídenen Fáden. — Вся его жизнь [судьба] висела на волоске.
mit [únter] Weh und Ach — ахая да охая / охами да вздохами (с трудом, с причитаниями, неохотно)
-
9 weh
weh I a разг. больно́й (об орга́не, ча́сти те́ла), ich habe einen wehen Finger у меня́ боли́т [нарыва́ет] па́лецweh I a боле́зненный (об ощуще́нии), го́рестный; ein wehes Gefühl тяжё́лое [го́рькое, гру́стное] чу́вство; недо́брое предчу́вствиеes tut mir weh мне бо́льно; мне о́чень жаль; мне сты́дноmir tut der Fuß weh у меня́ боли́т нога́das tut mir im Innersten weh э́то огорча́ет меня́ до глубины́ души́es ist mir weh ums Herz [zumute] у меня́ тяжело́ на душе́, у меня́ но́ет [щеми́т] се́рдцеes tut einem weh, wenn man das sieht на э́то тяжело́ смотре́ть, э́то приско́рбно [го́рько] ви́детьmir ist ganz weh und bang я о́чень бою́сьo weh!; ах!; ох!; бо́же мой!weh, ich Armer!, weh mir Armem! бе́дный я, бе́дный!weh (e) und aber weh (e) го́ре и ещё́ раз го́ре!; о го́ре, го́ре! -
10 Weh
печа́ль, скорбь, го́ре; больdas Wohl und Wéhe высок. — ра́дости и го́рести
mit [únter] Weh und Ach — с трудо́м, наси́лу; с а́хами и о́хами, с причита́ниями
-
11 weh
1. adj1) разг. больной (об органе, части тела)ich habe einen wehen Finger — у меня болит ( нарывает) палец2) болезненный ( об ощущении); горестныйein wehes Gefühl — тяжёлое ( горькое, грустное) чувство; недоброе предчувствие2. adj prädmir tut der Fuß weh — у меня болит ногаes ist mir weh ums Herz ( zumute) — у меня тяжело на душе, у меня ноет ( щемит) сердцеes tut einem weh, wenn man das sieht — на это тяжело смотреть, это прискорбно ( горько) видетьmir ist ganz weh und bang — я очень боюсь3. into weh! — ах!; ох!; боже мой!weh, ich Armer!, weh mir Armem! — бедный я, бедный!weh(e) und aber weh(e) — горе и ещё раз горе!; о горе, горе!über j-n weh rufen — причитать над кем-л. -
12 weh
I.
1) Adv jdm. tut etw. weh у кого́-н. боли́т что-н. es tut jdm. weh + Inf mit zu о. Nebensatz кому́-н. бо́льно + Inf o. Nebensatz. es tut mir weh, das hören zu müssen мне бо́льно э́то слы́шать. tut es noch weh? боли́т <бо́льно> ещё ? wo tut es denn weh? ну, где боли́т <бо́льно>? das tut aber weh! ой, бо́льно ! es tut mir weh zu sehen, wie … мне бо́льно ви́деть <смотре́ть на то>, как … es tut mir in der Seele weh у меня́ про́сто душа́ боли́т <се́рдце кро́вью облива́ется>2) Adv jdm. weh tun причиня́ть /-чини́ть боль <де́лать с- бо́льно> кому́-н. betrüben auch огорча́ть огорчи́ть кого́-н. sich weh tun причиня́ть /- себе́ боль, де́лать /- себе́ бо́льно. hast du dir weh getan? тебе́ бо́льно ?, ты себе́ бо́льно сде́лал ? durch Stoßen auch ты бо́льно уда́рился ? durch Schneiden auch ты бо́льно поре́зался ? | das grelle Licht tut den Augen weh от я́ркого све́та боля́т глаза́
II.
Adj jd. hat einen wehen Kopf Schmerzen у кого́-н. боли́т голова́. jd. hat einen wehen Finger у кого́-н. боли́т па́лец. jdm. ist weh ums Herz < zumute> у кого́-н. тяжело́ на душе́, у кого́-н. но́ет <щеми́т> се́рдце
III.
-
13 Weh
n: mit [unter] Weh und Ach скрепя сердце, нехотя. Mit Weh und Ach half er den Eltern beim Umgraben des Gartens.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Weh
-
14 Weh
n -(e)smit Weh und Ach, mit Ach und Wehe — трудом, насилу; с ахами и охами, с причитаниями -
15 mir ist ganz weh und bang
мест.общ. я очень боюсьУниверсальный немецко-русский словарь > mir ist ganz weh und bang
-
16 mit Weh und Ach
нареч.разг. охами да вздохами, охая да ахая, охая да вздыхая -
17 scheiden und meiden tut weh
гл.посл. разлука горькаУниверсальный немецко-русский словарь > scheiden und meiden tut weh
-
18 das Wohl und das Weh des Volkes hängt davon ab
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Wohl und das Weh des Volkes hängt davon ab
-
19 Ach
n -s, -s и =1) возглас "ах"ein freudiges Ach — радостный возглас, крик радости2) жалобы, причитания, ахи и охиAch und Weh, Weh und Ach — жалобы, причитания, ахи и охиmit Weh und Ach, mit Ach und Krach — фам. едва-едва, кое-как, с грехом пополам -
20 Ach
Ach n -s, -s во́зглас "ах"ein freudiges Ach ра́достный во́зглас, крик ра́достиAch жа́лобы, причита́ния, а́хи и о́хиAch und Weh, Weh und Ach жа́лобы, причита́ния, а́хи и о́хиmit Weh und Ach, mit Ach und Krach фам. едва́-едва́, ко́е-как, с грехо́м попола́м
См. также в других словарях:
Ach und Weh schreien — »Ach und Weh schreien« ist ein umgangssprachlicher Ausdruck des Jammerns und Klagens: Nachdem das Unglück geschehen war, schrien alle Betroffenen Ach und Weh … Universal-Lexikon
Weh — oder Wehe, eine Partikel, welche auf gedoppelte Art gebraucht wird. 1. Als eine Interjection, welches ihre erste und ursprüngliche Bestimmung ist. (1) Als ein natürlicher und thierischer Ausruf eines empfundenen heftigen Schmerzens. Weh! Au Weh!… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Weh — das; [e]s, e {{link}}K 81{{/link}}: mit Ach und Weh; Ach und Weh schreien … Die deutsche Rechtschreibung
weh — Einem wehtun: jemandem Schmerz, Unrecht zufügen, aber auch: selbst Schmerz, Trauer empfinden, Herzeleid tragen. In diesem Sinne sagt Gretchen zu Faust, die Unheil für den Geliebten fürchtet, da sie das Teuflische seines Begleiters spürt:{{ppd}}… … Das Wörterbuch der Idiome
Weh — Einem wehtun: jemandem Schmerz, Unrecht zufügen, aber auch: selbst Schmerz, Trauer empfinden, Herzeleid tragen. In diesem Sinne sagt Gretchen zu Faust, die Unheil für den Geliebten fürchtet, da sie das Teuflische seines Begleiters spürt:{{ppd}}… … Das Wörterbuch der Idiome
Weh (Insel) — Weh Karte von Weh (Pulau Weh) Gewässer Andamanensee Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Weh dem, der lügt — Weh dem, der lügt! ist der Titel einer Komödie von Franz Grillparzer, die am 6. März 1838 im Wiener Burgtheater uraufgeführt wurde. Grillparzer entnahm den Stoff der Historia Francorum von Gregor von Tours. Das Stück löste nach der Aufführung… … Deutsch Wikipedia
Weh dem der lügt — Weh dem, der lügt! ist der Titel einer Komödie von Franz Grillparzer, die am 6. März 1838 im Wiener Burgtheater uraufgeführt wurde. Grillparzer entnahm den Stoff der Historia Francorum von Gregor von Tours. Das Stück löste nach der Aufführung… … Deutsch Wikipedia
weh! — weh!: Die gemeingerm. Interjektion mhd., ahd. wē, got. wai, engl. woe, schwed. ve ist z. B. ‹elementar› verwandt mit awest. vayōi »wehe!«, lat. vae »wehe!« und lett. var »wehe!, ach!«. Eine Bildung zu »weh« ist das unter ↑ weinen (eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
Weh — weh!: Die gemeingerm. Interjektion mhd., ahd. wē, got. wai, engl. woe, schwed. ve ist z. B. ‹elementar› verwandt mit awest. vayōi »wehe!«, lat. vae »wehe!« und lett. var »wehe!, ach!«. Eine Bildung zu »weh« ist das unter ↑ weinen (eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
WEH — ist: ein altes Wort für Schmerz eine vulkanische Insel nordwestlich von Sumatra, siehe Weh (Insel) WEH ist die Abkürzung für: Walter Eilender Haus, Studentenwohnheim in Aachen Wasser Elektrolyt Haushalt des menschlichen Körpers Wasser und… … Deutsch Wikipedia